LOG Podiumbreed wordt podiumbréder

Meer aandacht voor boeken

Hartstikke fijn programma, dat LOG Podiumbreed. Elke donderdagavond is het te bekijken en te beluisteren. Van 19.00 tot 21.00 uur. Ten zeerste in uw aandacht aanbevolen. Veel muziek en theater en zo, maar boeken kwamen er tot nu toe helaas niet of nauwelijks aan de orde. Dat gaat gelukkig veranderen! Ik praat erover met Theo Tak, een van de programmamakers.

door: Norbert de Vries

Waarom?

De waarom-vraag is altijd goed, en ik leg ’m meteen maar aan Theo voor. Die heeft zijn antwoord paraat: “Voorheen had je op de LOG een prima boekenprogramma: Een Uur Literatuur. Maar dat is er niet meer. Wij van Podiumbreed vinden dat een gemis, en we hebben besloten om ook de boeken op ons podium te zetten, bij wijze van spreken. Niet alleen literatuur, maar boeken in de volle breedte, van de Bouquetreeks tot Proust, zeg maar. Alles kan aan de orde komen. We gaan dat doen met Michel Buitelaar, de beste boekhandelaar van Goirle en verre omgeving. Voor de eerste keer op donderdag 5 november, en dan verder elke 4 tot 6 weken. Michel zal dan steeds boeken bespreken die actueel en interessant zijn. Hij zal zijn besprekingen ondersteunen met beeldmateriaal, en ik zal er steeds passende muziek bij zoeken. En om het een beetje extra spannend te maken, verbinden we er een prijsvraag aan. De luisteraar/kijker kan een boek winnen.”

Kleine uitweiding van taalkundige aard

De befaamde Bouquetreeks, wie kent hem niet? Een ijzersterke formule: een aantrekkelijke, rijke man en een bloedmooie, jonge vrouw ontmoeten elkaar, en worden verliefd; meestal wordt de man eerst verliefd en zij (nog) niet op hem. Er moeten door hem een aantal obstakels uit weg geruimd worden voordat hij haar kan veroveren en zij beseft dat ze ook in vuur en vlam staat voor hem. En vervolgens leven ze nog lang en gelukkig. Op het omslag zien we vaak drie bloempjes die (vermoed ik) een warm, romantisch aroma worden geacht te verspreiden, want het Franse ‘bouquet’ betekent: bosje, bloemruiker. We hebben dat in onze taal overgenomen als ‘boeket’, maar als u de wijnkenner wilt uithangen, dan geeft u op lyrische wijze hoog op over het heerlijke, verfijnde bouquet dat oprijst uit uw glas. Het Franse bouquet gaat terug op ‘bos’ en betekent dus eigenlijk ‘bosje’. (ons ‘bosschage’ is ervan afgeleid)

Bouquet ligt qua klank dicht bij ‘bouquin’, en dat komt, omgekeerd, uit het Nederlands: boecskijn, boekje. En dat leidt ons naar de oevers van de Seine waar de beroemde bouquinistes hun stalletjes met tweede-hands-boekjes uitbaten. Sinds 6 februari 2019 staan deze boekverkopers en hun stalletjes op de Franse lijst van immaterieel cultureel erfgoed. (er zou eens iemand een boekje moeten schrijven over die bouquinistes)

Ontlezing

Terug naar Theo en de boeken in het programma LOG Podiumbreed. Terug ook naar het waarom. “Mede omdat we ons zorgen maken over de steeds verdergaande ontlezing. Vooral de jeugd willen we aan het lezen krijgen.” En Theo maakt in dit verband gewag van de uitdrukking: de gestage druppel holt de steen. “We willen in ons programma veel aandacht schenken aan jeugd- en kinderboeken. Dat doen we samen te de leerlingen van groep 8 van basisschool De Vonder in Riel. Er vallen voor hen ook boeken te winnen.”

Wederom een kleine uitweiding, nu van literaire aard

Oek de Jong zou aanvankelijk op 9 oktober in Goirle spreken, en toen werd het 30 oktober, en nu is het tot nader order uitgesteld. Allemaal corona. Maar lezen kan altijd, ook, en vooral, in coronatijd. Tot voor kort las ik vooral bouqetjes (soms wel vijf op een dag; ja, dat is niet gezond meer), maar momenteel lees ik vooral oekjes. “Daar stroomt dan al dat zachte bloed/ dit zijn de wonderen die de heilbot doet”

Die heilbot heb ik met smaak geconsumeerd; thans zit ik aan de binnenbaai. De opwaaiende zomerjurken laat ik ongelezen vanwege mijn kuise inborst. Maar lezen moet! Lees!! Tot zover deze dienstmededeling.

Foto voor litterair programma Foto voor litterair programma